近日,美国《科学》杂志以《中国科学家集体反对筑坝,认为受保护湿地将会受到破坏》为题,对鄱阳湖建闸筑坝一事进行了报道。每年的秋冬季,濒危的白鹤等数百万候鸟都会飞到中国第一大淡水湖 ——鄱阳湖越冬。但是,这一至关重要的越冬地可能已经处于岌岌可危的境地。湿地生物学家、湿地国际组织中国办事处主任陈克林表示,在距长江27公里,横跨鄱阳湖的北端建一座大坝,将会破坏本就脆弱的候鸟栖息地,阻碍珍稀水生动物江豚回流至产卵地。他说:“这里的生态系统将会从根本上发生改变。”

 

支持建坝者称大坝将会使鄱阳湖能平稳控制水位,建坝能改善水质,同时保护鸟类栖息地。

 

很多科学家反对这一观点。他们认为鄱阳湖水利枢纽工程将会对鹤鸟和其他候鸟产生极大的负面影响。鄱阳湖的水位保持稳定将会导致湿地植被发生根本改变,破坏食物链。冬季水位太深,将使候鸟们无法觅食。同时,他们还担心大坝会对鄱阳湖的水质有影响,导致藻华,还有增加沉降率可能会削弱鄱阳湖的蓄洪能力。

 

建坝的支持者们则认为这样的担心有些过头。江西省水利厅厅长孙晓山说,“我们会保护这些湿地”,目前需要更多的研究来确定鄱阳湖的合理水位,和如何更好地使大坝运转。他承认大坝将会缩减进入鄱阳湖的流量,增加藻华的风险,但他认为这个问题可以避免。

 

一位专家说,在没有进一步研究的情况下,没人能评价大坝究竟是利大于弊还是弊大于利。

 

China:Scientists Line Up Against Dam That Would Alter Protected Wetlands

Li Jiao

Science 23 October 2009:Vol. 326. no. 5952, pp. 508 - 509
DOI: 10.1126/science.326_508

 

摘要:A proposed dam across the northern end of Poyang Lake, 27 kilometers from the Yangtze River, would destroy delicate habitat and impede rare Yangtze finless porpoises from reaching spawning areas, scientists argue. In an 11th-hour bid to derail the dam, scientists outlined their concerns in two letters this past summer to China's premier, Wen Jiabao, chair of the State Council. Their appeal seemed to fall short: On a visit here late last month, Chinese Vice-Premier Li Keqiang endorsed the project's basic direction. But in a surprising development, the State Council ordered critics and the dam's backers—the Jiangxi Province government—to thrash out their differences in Beijing. (据科学网 陈丹编译资料等改编)